ANA国内線【PR】

言葉変換『もんじろう』用アイコン カテゴリ:★未分類  

  • あの。。。
    [ 2008-01-20 16:37 ]
  • 負債累累
    [ 2007-12-21 01:27 ]
  • 默多克的光榮與夢想
    [ 2007-08-05 01:31 ]
  • 不教人間見白頭
    [ 2007-04-20 15:05 ]
  • 看朱成碧
    [ 2007-04-03 22:51 ]
  • しょうがない
    [ 2007-03-31 23:43 ]
  • 拾起筆
    [ 2007-02-27 21:35 ]
  • 散落成泥,淡香如故
    [ 2007-02-19 19:15 ]

言葉変換『もんじろう』用アイコン あの。。。  

2008年 01月 20日

神樣 賜給我Dessert love吧

BT上那個完全不動 我要看某人演繹的色情小説家 打滾滾來滾去

PS. 雖然很對不起YUSA和mido桑 雖然我調教得很爽 但是故事的情節完全沒有打動我

我和克哉一樣 被42嵗的片桐課長奪走了心 我哭得那個慘阿 簡直不知道是我在虐他還是他在虐我 我終于知道爲什麽和課長的BADEND是所有角色裏最多了 敢情是讓玩家也常常被虐的滋味

最後眼鏡攻最高 讓我度過了美妙的兩天時閒

================小分======================

對薔薇說的話:
你就不能一直沒心沒肺的活着?你還是我CP不?你還是我姐不?一點氣勢都沒有了,小心我不要你了!一天到晚操不完的心。

對mido說的話:
ようこそ クラブRへ 乗马鞭とベルト 今ご用意させていただいております もう少々お待ち下さいませ 

by margaret_jo | 2008-01-20 16:37 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 負債累累  

2007年 12月 21日

突然發現自己欠了好多的債
各位大人我對不起你們
哥:花君沒有留,zero沒有看,柯南又沒有流量了 新劇宣番沒關注
男人:Nodamesp的宣番沒看過,好久好久都只在雜誌上看到了 新劇宣番沒關注
老公:新劇宣番沒關注
回家補課,然後這個冬季留給三個人
我會好好贖罪

一磅的福音vs鹿男vs貧窮男子

今個冬天果然最適合宅着

啊哈哈~~~

by margaret_jo | 2007-12-21 01:27 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 默多克的光榮與夢想  

2007年 08月 05日



這個76嵗的老頭剛剛用56億美元收購了《華爾街日報》和道瓊斯集團。

用54年的時間,他將澳大利亞阿德萊德的一份報紙,打造為一家市值680億美元,收入達253億美元、盈利23億美元,業務涵蓋電影、電視、互聯網和報刊書籍出版等諸多業務的世界級媒體帝國。

這些冰冷但是又醒目的數字勾勒出一個傳媒大亨傳奇一生的光榮與夢想。

對傳媒人來説,默多克是一位難以望其項背的巨人。如今我努力擡起頭向著名叫默多克的太陽的方向眨一眨眼,竟是這般光芒刺眼。哪怕能稍稍踏進新聞集團一步,此生無憾了。

就,十分嫉妒的眼神,默默的去牆角畫圈圈了==+

by margaret_jo | 2007-08-05 01:31 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 不教人間見白頭  

2007年 04月 20日

英雄遲暮,人間慘劇。
還好痛過之後我就可以解脫了。
明明發誓不去踫觸的卻鬼使神差般讓它放了出來。
又是一年櫻花爛漫,征戰了一生的劍客贖清了罪過的殺手這次真的可以髮自內心的笑了吧?


逆刃刀十字殤,莫去染星霜。
他的神話永遠停留在京都决戰那一天,至少在我心中那是故事最美的結局。

by margaret_jo | 2007-04-20 15:05 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 看朱成碧  

2007年 04月 03日

記下一筆,我心中的NO.1從此以後就是它了.
破了我心中幾個第一次,地位就此確立.
第一次看到喜劇開頭而我能繼續看下去;為一個不美不悍不忠不義的男人哭得肝腸寸斷;第一次看到我大愛的虐文轉喜而鬱鬱寡歡;第一次希望文章是以3P結尾.
看朱成碧是個奇迹,正文也好特典也好沒有一點拖泥帶水之處.
秦思傳則要稍遜一籌了.
風寂沙,趕快接著寫吧,看好少紫大人的文.
怎見浮生不若夢,鼓掌鼓掌鼓掌,S大出手就是不一樣,長風萬裏不算不算,那樣的結侷我不承認.

我還是小白,离資深耽美狼逺目呢!

by margaret_jo | 2007-04-03 22:51 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン しょうがない  

2007年 03月 31日

sometimes the last person on earth you want to be with is the one you can't be without.


論文寫起來,05版電影重看一遍,突然迷戀上了海報的宣傳語。
心念中,很多看不清楚的事情豁然開朗。
越掙扎越是作繭自縛。

by margaret_jo | 2007-03-31 23:43 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 拾起筆  

2007年 02月 27日

蟄伏了將近5年的不安定因子再度在我體内蠢蠢欲動,估計到了出山的時候了。

More

by margaret_jo | 2007-02-27 21:35 | ★未分類

言葉変換『もんじろう』用アイコン 散落成泥,淡香如故  

2007年 02月 19日

花が咲き、そして散る。星は輝き、何時か消える。
この地球も太陽も銀河系もそして大きな宇宙さえも何時かは死する時が来る。 
人間の一瞬などそれらに比べればまだ瞬きほどの和すかなものであろう?
その和すかな一時に人が生まれ、笑い、涙し、闘い、喜び、悲しみ
誰がを憎み?誰がを愛し?全ては刹那の邂逅。そして誰かも死という永遠の眠りに包まれる。


聼到第100遍以後還是想哭,居然我還把它截下來做了鈴聲,簡直就是自殺!

炫音素華,沙蘿雙樹;阿賴耶詩,似有还无;散落成泥,淡香如故!

  

by margaret_jo | 2007-02-19 19:15 | ★未分類